Conectarse

Recuperar mi contraseña

Últimos temas
» felicidades hermana catsinger
Hoy a las 9:19 am por KIRAN27

» Un rey para outlands [Rol público]
Hoy a las 9:14 am por RedAifos

» Algunas hojas de personaje de zootopia.
Ayer a las 6:33 pm por SabakuNo Mapy

» "Biblioteca de Teorías y Preguntas sin resolver del Rey León"
Ayer a las 6:23 pm por Matsumi

» ¿Con que personaje femenino prefieren que se quede con Kion al final de la serie?
Ayer a las 6:23 pm por SabakuNo Mapy

» Janja, el villano de TLG
Ayer a las 6:05 pm por SabakuNo Mapy

» Jasiri, la amigable hiena
Ayer a las 5:59 pm por SabakuNo Mapy

» Taller de Angie
Ayer a las 5:47 pm por SabakuNo Mapy

» esto... Hola otra vez!!
Ayer a las 4:32 pm por SabakuNo Mapy

» felicidades hermana catsinger
Ayer a las 1:25 pm por KIRAN27

» Juego: A la carcel por....
Lun Sep 17, 2018 3:34 pm por KIRAN27

» Descríbeme en una sola palabra [juego]
Lun Sep 17, 2018 2:44 pm por KIRAN27

» Te baneo por...
Lun Sep 17, 2018 2:34 pm por KIRAN27

» Nuevo y Mejorado taller de MeGustaElAnime
Dom Sep 16, 2018 9:18 pm por Matsumi

» felicidades hermana zimba
Jue Sep 13, 2018 4:21 pm por KIRAN27

» felicidades hermana flashfuli
Miér Sep 12, 2018 3:58 pm por KIRAN27

» felicidades hermano sebastian osorio navarro
Miér Sep 12, 2018 3:30 pm por KIRAN27

» felicidades hermano pool2
Miér Sep 12, 2018 3:18 pm por KIRAN27

» La nueva galería de MeGustaElAnime
Mar Sep 11, 2018 5:46 pm por Kiara Dash

» felicidades hermana ♥tojo_kxk♥
Mar Sep 11, 2018 7:09 am por KIRAN27

Mejores posteadores
KIRAN27 (10654)
 
Kony (7798)
 
Aisha (5417)
 
Kopa1911 (3911)
 
Naranjada (3317)
 
.-Keira-. (3205)
 
Jasiri (2524)
 
Juligamer (2303)
 
BrendaKovu (2049)
 
Nya (2047)
 

Septiembre 2018
LunMarMiérJueVieSábDom
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Calendario Calendario

El foro

Free TopSite

Reloj ELDS

Help: Traduccion al Ingles del Fanfic "The Lion Guard: Dos corazones, un destino"

Ir abajo

Help: Traduccion al Ingles del Fanfic "The Lion Guard: Dos corazones, un destino"

Mensaje por Rakan el Lun Oct 23, 2017 11:05 am

Buenas manada, ultimamente, en la comunidad de wattpad y Fanfiction.net me estan pidiendo muchos escritorios nativos de Usa y otras partes del mundo si hay una ligera posibilidad de poder plasmar el fanfic que estoy desarrollando (ya en su fase final) al Ingles. 

El problema de esto es que mi nivel de este idioma es muy pobre y no se como se hacen las traducciones con las palabras correctas, ya que este idioma es muy diferente al español latino y se que hay detalles importantes cuando se hace una interpretacion de un idioma a otro.

Mi pregunta es si alguien del foro, me podría ayudar con este pequeño problema, de poder traducir la historia con un perfecto ingles, todos los créditos se le otorgara a esa persona y también tendrá una porción de los derechos de autor de la misma. 

Si alguien en el foro puede lograrlo, por favor, seria un gran favor el que me estarian haciendo. Muchas gracias  Very Happy

Saludos
:pumtim:
avatar
Rakan
Nivel 4
Nivel 4

Mensajes : 377
Fecha de inscripción : 04/07/2017

https://www.fanfiction.net/u/9425062/Shaka-The-Wolf

Volver arriba Ir abajo

Re: Help: Traduccion al Ingles del Fanfic "The Lion Guard: Dos corazones, un destino"

Mensaje por KIRAN27 el Lun Oct 23, 2017 12:58 pm

pues puff yo de ingles para traduccirlo en español complicado pero tienes el traducctor que te puede ayudar hermano rakan ejej saludos y rugidos y un fuerte abrazo hermano rakan nwn
avatar
KIRAN27
León legendario
León legendario

Mensajes : 10654
Fecha de inscripción : 06/05/2013

Volver arriba Ir abajo

Re: Help: Traduccion al Ingles del Fanfic "The Lion Guard: Dos corazones, un destino"

Mensaje por Ashe el Lun Oct 23, 2017 6:10 pm

Hola Rakan, lo mejor para estos casos es que busques alguien que hable ambos idiomas de lengua paterna.
No es realmente difícil, incluso gente entre tus fans puede ayudarte.

Una persona no nativa de inglés cometería algún que otro fallo gramatical, da igual el nivel de inglés que posea, y un traductor online es más molestia que ayuda.


Yo podría intentarlo, no sería la primera vez que hago traducciones, pero siempre una persona nativa te sería muchísimo más útil.

__________________________________________________________



きみの微笑みも
欠片も優しい声も
月に消えた
きみは白い影
何度も砕け散る
月に消えた

Quid faciam?Odi et amo!
Quid faciam?Odi et amo

雪の瞳も記憶も
凍った髪も
溶けてゆくよ
冬が溶けゆく


Biblioteca de Ashe
Pequeña Guía para el Escritor
avatar
Ashe
Mikleo fan
Mikleo fan

Mensajes : 1666
Fecha de inscripción : 17/04/2013

http://nivers-t.tumblr.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Help: Traduccion al Ingles del Fanfic "The Lion Guard: Dos corazones, un destino"

Mensaje por Naranjada el Miér Oct 25, 2017 11:59 am

Tal como Ashe, te recomiendo buscar a una persona bilingüe para este trabajo. Mas en todo caso, yo podría servirte para la traducción general. Tengo experiencia con modismos y expresiones especialmente estadounidenses, ya que interactúo mucho con gente nativa y memers. Me gustaría poder ayudar en este proyecto tuyo, aunque aclaro: estoy algo ocupada con este último trimestre de clases. Mas ya me falta poco para entrar en receso de verano.

__________________________________________________________






avatar
Naranjada
Admin
Admin

Mensajes : 3317
Fecha de inscripción : 05/12/2013

http://tonytonakai.deviantart.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Help: Traduccion al Ingles del Fanfic "The Lion Guard: Dos corazones, un destino"

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.